Welcome! Wikis are websites that everyone can build together. It's easy!

Location: Composition

Discussion: Termes

Keyword tags: Appartenance Organisation Qui

Watch

Anonymous  (Get credit for your thread)


Ant0nin
Ant0nin
Termes
May 4 2008, 4:26 PM EDT
Je pense que ce réglement doit aussi marquer un état d'esprit. Il me paraît donc essentiel, pour s'immerger dans cet état d'esprit, d'utiliser des termes adéquat.

Je propose:
Au lieu de président -> Animateur
Au lieu de bureau -> Cercle des coordinateurs
Do you find this valuable?    
Alain_BERTIER

Alain_BERTIER
RE: Termes
May 4 2008, 5:26 PM EDT
Si l'état d'esprit dépend de la traduction des fonctions en langage branché, il y a lieu de s'inquiéter sur ce que tu appelles l'état d'esprit. Do you find this valuable?    
Ant0nin
Ant0nin
RE: Termes
May 5 2008, 3:26 AM EDT
"Si l'état d'esprit dépend de la traduction des fonctions en langage branché, il y a lieu de s'inquiéter sur ce que tu appelles l'état d'esprit."
L'état d'esprit dépend en parti des dénominations et de ce quelle signifie. Il me semblait plus intéressant de parler de coordinateur car cela fait moins "controle" et d'un animateur parce que ce representant n'aurait pas réellement de possibilité de sanctionner les membres de la fédération et que ce n'est pas son role.

Ayant pas plus de commentaires sur le sujet, je laisse en l'état.
0  out of 1 found this valuable. Do you?    

Related Content

  (what's this?Related ContentThanks to keyword tags, links to related pages and threads are added to the bottom of your pages. Up to 15 links are shown, determined by matching tags and by how recently the content was updated; keeping the most current at the top. Share your feedback on Wetpaint Central.)
Top Contributors