Already a member?
Sign in
Location: Composition
Discussion: Termes
Keyword tags:
Appartenance
Organisation
Qui
Watch
|
Ant0nin |
Termes
May 4 2008, 4:26 PM EDT Je pense que ce réglement doit aussi marquer un état d'esprit. Il me paraît donc essentiel, pour s'immerger dans cet état d'esprit, d'utiliser des termes adéquat. Je propose: Au lieu de président -> Animateur Au lieu de bureau -> Cercle des coordinateurs Do you find this valuable? |
|
Alain_BERTIER Alain_BERTIER |
RE: Termes
May 4 2008, 5:26 PM EDT Si l'état d'esprit dépend de la traduction des fonctions en langage branché, il y a lieu de s'inquiéter sur ce que tu appelles l'état d'esprit. Do you find this valuable? |
|
Ant0nin |
RE: Termes
May 5 2008, 3:26 AM EDT "Si l'état d'esprit dépend de la traduction des fonctions en langage branché, il y a lieu de s'inquiéter sur ce que tu appelles l'état d'esprit."L'état d'esprit dépend en parti des dénominations et de ce quelle signifie. Il me semblait plus intéressant de parler de coordinateur car cela fait moins "controle" et d'un animateur parce que ce representant n'aurait pas réellement de possibilité de sanctionner les membres de la fédération et que ce n'est pas son role. Ayant pas plus de commentaires sur le sujet, je laisse en l'état. 0 out of 1 found this valuable. Do you? |
